lunes, 27 de junio de 2011

Crocodilos. Simon and Art, hello my old friends and your pillows.

Por orde de aparición:




Oh vamos, vamos,
in restless dreams I walked alone
e toda esa consistencia da calor
da calor que me baixa polo esófago
...I do declare there were times that I was so lonesome I took some comfort there...
(é só pola calor pura, só por iso, o doce é para soportalo)
sei que fora pode estar mollado e terriblemente líquido
pero o líquido bébeme a min no púrpura
e nas medias cores que non estan ao sol
porque son ángulos cubistas os que pediches
[pedíchelo
aquí o tes
és feliz.] Son feliz.
Téñote, teño ao meu eu apreixado na liberdade da indignación
na escravitude de sentir
os tolos liberados danzan con cancións de loro cantautor
"las lagartijas que cruzan la calle"
pero volvo ao de agora, I'm a "citiziens for boysenberry jam" fan.

Matar aos terríbeis carceleiros
aínda que pense na súa utilidade.
Amputación, preciso xa esa amputación.
[ah, xa foi? non me enterei, agora calor para soportalo.]

Panos, os panos revolucionarios
tinguidos do sangue amarelo
 xa non me interesa o rockabilly e as súas trascendencias
os meus amigos Simon e Art rodéanme
e penso na regra dos cinco segundos que é como un cadro surrealista
sobre un soño, unha abella e unha granada.
If I only could...non, estou ben.

Tumulto de baleas e unha enorme, unha enorme engúleme
con dentes
con unllas se abre paso
in restless dreams, and the people bowed and prayed
to the neon god, the neon god...they made?
Vamos, vamos,
os teus deuses son os tolos, precisas a túa sal e a túa hipocrisía paganas
para xogar
xogar correntes e mascarades.
Xogar ao fin e ao cabo.

Reflexos de obscurité
mala palabra
mala palabra
é máis sólido ca iso, é unha presenza líquida
que permite os reflexos de celofán.

Outra vez a teima do silencio?
Está ben.

Todo esvara na troubled water
a cidade asolagada na que me introduzo
a densidade, a marabillosa densidade
e a inmanencia onde quedou? deliciosa descifrada
en párrafos, perfecta descoñecida
vella amiga azul.
Enche os pulmóns diso, diso que non é cálido
nin frío
que é
só é... amábel.
Pódese amar. A densidade. Comfortable.


Pillows
ao pé dos meus cabezais
está o gran oso.






...and echoed to the wells of silence.

No hay comentarios:

Publicar un comentario